Condiciones generales

Ver nuestras reseñas

lea atentamente estas Condiciones de venta y asegúrese de que las comprende antes de solicitar cualquier Servicio en Nuestro sitio web.

Estas Condiciones de Venta establecen los términos bajo los cuales vendemos y proporcionamos Productos y Servicios a clientes empresariales a través de este sitio web,

www.myclubgroup.com ("Nuestro Sitio"). Le rogamos que lea detenidamente estas Condiciones de Venta y se asegure de que las comprende antes de solicitar cualquier Servicio en Nuestro Sitio. Se le pedirá que lea y acepte estas Condiciones de Venta cuando solicite Servicios. Si no acepta cumplir y quedar vinculado por estas Condiciones de Venta, no podrá solicitar Servicios a través de Nuestro Sitio.

 

Última actualización: 10 de noviembre de 2025.

 

 

Preámbulo: Competencia y aplicación del Derecho imperativo

 

El presente documento de Términos y Condiciones de Venta (los "Términos") regula el suministro de prendas de vestir a medida y personalizadas por parte de My Club Group Ltd y/o My Club Europe PLC (la "Empresa") a clientes del Reino Unido y la Unión Europea.

La estrategia principal para armonizar estas Condiciones en las distintas jurisdicciones jurídicas se basa en la coherencia fundamental de las leyes de protección de los consumidores relativas a la venta a distancia de productos personalizados. En concreto, el modelo de negocio de la Empresa aprovecha la excepción al derecho legal de desistimiento (el periodo de "reflexión") codificado tanto en la legislación del Reino Unido como en la de la UE.

Sin embargo, reconociendo que la legislación obligatoria de protección de los consumidores ( ius cogens ) sigue siendo los derechos específicos del consumidor aquí definidos, en particular en lo que se refiere a la garantía legal de los bienes defectuosos están determinados por el país de en virtud de los principios derivados del Reglamento Roma I de la UE sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales. sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales. Cuando las disposiciones detalladas en sección 1 ofrezcan al consumidor un derecho imperativo más favorable que las cláusulas comerciales generales (Sección 214), prevalecerá la disposición específica del país prevalecerá la disposición específica del país.

El siguiente análisis detalla el entorno jurídico obligatorio para las principales jurisdicciones operativas antes de presentar las condiciones comerciales armonizadas.

 

1. Derechos legales por país

 

1.1 Reino Unido

 

La venta de productos a medida a los consumidores del Reino Unido se rige principalmente por el Reglamento de Contratos de Consumo de 2013 (CCRs) y la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 (CRA 2015).

 

Derecho de cancelación (periodo de reflexión)

 

El cliente no posee el derecho de cancelar o devolver ningún pedido una vez confirmado, ya que todos los productos fabricados por la Empresa están hechos a medida y personalizados. Esta exclusión está expresamente permitida en virtud del Reglamento 28(1)(b) de las CCR 2013, que exime los bienes fabricados según las especificaciones del consumidor.

 

Productos defectuosos y recursos

 

Según la CRA 2015, los bienes deben ser tal como se describen, aptos para el uso previsto y de calidad satisfactoria. La duración legal para reclamar soluciones está sujeta a un plazo de prescripción de hasta seis años, aunque la jerarquía de soluciones está limitada en el tiempo:

De 0 a 30 días: Si los productos son defectuosos, el consumidor tiene derecho a la devolución íntegra del importe abonado.

De 30 días a seis meses: 30 días-seis meses: El consumidor debe dar a la empresa una oportunidad de reparar o sustituir el artículo antes de reclamar el reembolso. Durante este periodo inicial de seis meses, se presume que el defecto existía en el momento de la entrega, por lo que la carga de la prueba recae en la empresa si demuestra lo contrario.

Seis meses después: De seis meses en adelante: La carga de la prueba se traslada al consumidor, que debe demostrar que el fallo existía en el momento de la entrega original para obtener la reparación, la sustitución o un reembolso parcial. La estructura del régimen de protección de los consumidores del Reino Unido exige una gestión precisa de las reclamaciones por defectos, especialmente después de este periodo inicial de presunción de seis meses, lo que requiere pruebas sólidas por parte del cliente, tal y como se detalla en la sección 8 de estas Condiciones.

 

1.2 España

 

Las ventas a consumidores españoles están sujetas a la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios (Real Decreto Legislativo1/2007, LGDCU) y a las directivas comunitarias pertinentes.

 

Derecho de retractación

 

El derecho legal de desistimiento estándar de 14 días (o derecho de desistimiento ) para los contratos a distancia no se aplica a los productos de la empresa. Esta exclusión viene impuesta por artículo 103 de la LGDCU, que refleja la Directiva de la UE sobre derechos de los consumidores (CRD), porque los productos se fabrican conforme a las especificaciones del consumidor y están claramente personalizados.

 

Garantía legal (Garanta Legal)

 

Los consumidores españoles se benefician de una garantía legal mínima de dos años para productos nuevos. Si el producto presenta una falta de conformidad dentro de este plazo, el cliente tiene derecho a reparación, sustitución, reducción del precio o resolución del contrato, según proceda.

El riesgo comercial queda parcialmente mitigado por el periodo de presunción: se presume que el defecto existía en el momento de la entrega sólo durante el primeros seis meses . Transcurrido este plazo, puede exigirse al consumidor que demuestre que la falta de conformidad existía en el momento del suministro. Esto alinea la estructura legal española con los modelos británico y alemán en lo que respecta a la duración de la carga de la prueba.

 

1.3 Alemania

 

Las transacciones con consumidores alemanes se rigen por la Código Civil (BGB), específicamente en lo relativo a Gewhrleistung (garantía legal) y Widerrufsrecht (derecho de desistimiento).

 

Derecho de retractación

 

El derecho de desistimiento legal estándar (§§ 312b a 312g BGB) para la venta a distancia queda explícitamente excluido en virtud del nº 1, apdo. 2, art. 312g BGB. Esta excepción se aplica porque los productos se fabrican conforme a las especificaciones del cliente o se adaptan claramente a sus necesidades personales.

 

Garantía legal (Gewhrleistung)

 

Los consumidores alemanes tienen una garantía legal de al menos dos años para bienes nuevos, de conformidad con el artículo 438 del BGB.

Al igual que en España y el Reino Unido, la presunción de culpa se limita al primeros seis meses después de la entrega. Durante este tiempo, se supone que el defecto existía en el momento de la entrega. Posteriormente Después de este periodo, el cliente puede asumir la carga de demostrar que el defecto era inherente o estaba presente en el momento de la entrega. La estructura jurídica alemana La estructura jurídica alemana constituye una base fiable para el modelo de 2 años de garantía y 6 meses de presunción común en varios Estados de la UE. común en varios Estados de la UE.

 

1,4 Francia

 

Las ventas en Francia están sujetas a la Código de Consumo sobre todo en lo que se refiere a la Garantía de conformidad (Garantía legal de conformidad).

 

Derecho de retractación

 

El derecho de retractación queda excluido en virtud del artículo L221-28 de la Código de Consumo para bienes fabricados conforme a las especificaciones del consumidor o personalizados.

 

Garantía legal y carga de la prueba (divergencia crítica)

 

La duración de la garantía legal es de un mínimo de dos años de la entrega. Sin embargo, el entorno jurídico francés presenta una divergencia crítica en cuanto a la carga de la prueba. En virtud del artículo L217-7, los defectos de conformidad que aparezcan dentro de veinticuatro meses de entrega se presumen existentes en el momento de la entrega. Este periodo de presunción de 24 meses aumenta significativamente la exposición al riesgo operativo y financiero de la empresa cuando presta servicios a clientes franceses, ya que la empresa debe soportar la carga de demostrar el cumplimiento durante todo el periodo de garantía de dos años.

Además, el plazo de subsanación exigido es estricto: la Empresa debe poner los bienes en conformidad (reparación o sustitución) en un plazo razonable, que no podrá exceder de 30 días tras la solicitud del consumidor. Por lo tanto, el plazo de investigación interna detallado en la sección 8 debe gestionarse de forma agresiva para garantizar el cumplimiento de este límite obligatorio de 30 días.

 

1,5 Italia

 

Las ventas en Italia están reguladas por la Código de Consumo (Decreto Legislativo 206/2005).

 

Derecho de retractación

 

El derecho de desistimiento estándar está excluido por el artículo 59 de la Código de Consumo para los contratos relativos al suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados.

 

Garantía legal y carga de la prueba (divergencia crítica)

 

El vendedor es responsable de los defectos de conformidad que se manifiesten dentro de dos años de la entrega. Al igual que Francia, Italia impone un largo periodo de presunción: se presume que los defectos que se manifiesten en el plazo de dos años ya existían en el momento de la entrega.

Un requisito procesal fundamental para la jurisdicción italiana es la obligación del consumidor de notificar el defecto al vendedor lo antes posible y, en cualquier caso, dentro de los siguientes plazos dos meses a partir de la fecha del descubrimiento . Si bien las Condiciones generales (sección 8) establecen un plazo de notificación de 30 días, debe reconocerse y aplicarse el plazo obligatorio de dos meses a partir del descubrimiento para los consumidores italianos.

 

1,6 Irlanda

 

Las ventas en Irlanda se rigen por la Ley de Derechos del Consumidor de 2022.

 

Derecho de retractación

 

El derecho de desistimiento ordinario queda excluido en el caso de bienes "claramente personalizados" o suministrados conforme a especificaciones.

 

Garantía legal

 

El periodo de garantía legal es de un mínimo de dos años . Los consumidores pueden interponer una demanda por falta de conformidad hasta 6 años después de la fecha de compra (plazo de prescripción).

La presunción de falta se fija en seis meses desde la entrega, durante el cual se presume que cualquier falta de conformidad existía en ese momento, salvo prueba en contrario. De este modo, el período de la carga de la prueba en Irlanda se equipara al del Reino Unido, España y Alemania para los bienes tangibles.

 

1.7 Otros países de la UE

 

Para las ventas realizadas en el resto de Estados miembros de la UE, la Empresa debe cumplir las normas mínimas armonizadas establecidas por la Directiva sobre derechos de los consumidores de la UE (CRD 2011/83/UE) y la Directiva sobre venta de bienes (SOGD 2019/771).

 

Exclusión del desistimiento y duración de la garantía

 

La exclusión del derecho de desistimiento es de aplicación universal en toda la UE para los bienes personalizados (DRC, artículo 16, letra c)). La garantía legal de los bienes nuevos debe ser de dos años como mínimo. dos años .

 

Estrategia de presunción de culpabilidad

 

La SOGD exige a los Estados miembros que apliquen un periodo de presunción de al menos doce meses. Sin embargo, la transposición varía ampliamente, oscilando entre seis meses (por ejemplo, España y Alemania) y veinticuatro meses (por ejemplo, Francia e Italia).

Las Condiciones Generales se basan en el supuesto de que la legislación local se aplica al periodo de carga de la prueba, pero por motivos de eficacia comercial, la Empresa se basa en el periodo de presunción de seis meses, a menos que la legislación nacional del cliente establezca un periodo más largo y favorable (por ejemplo, 12 o 24 meses, como ocurre en Francia e Italia). Este planteamiento flexible y conservador garantiza el cumplimiento sin exigir la enumeración explícita de todas las variantes de los 27 Estados miembros, al tiempo que reconoce la supremacía de la legislación local en materia de consumo.

 

2. 2. Información sobre la empresa

 

Esta sección define formalmente las entidades jurídicas responsables de las obligaciones contractuales en función de la jurisdicción de venta.

El contrato será celebrado por Mi Club Europa PLC Dependiendo de la ubicación geográfica del cliente y de la naturaleza de la transacción (Reino Unido frente a la UE/internacional).

Detalles de la empresa:

Entidad adjudicadora: Mi Club Europa PLC

Registrada en Inglaterra y Gales: Nº de empresa 12087282

Domicilio social (común): 2 Oxted Chambers, 185187 Station Road East, Oxted, Inglaterra, RH8 0QN

Identificación del IVA: Número de IVA: 352 3024 39

Al declarar explícitamente la estructura de doble entidad, la Empresa garantiza la claridad en cuanto a la entidad jurídica responsable del contrato, el cumplimiento de las obligaciones fiscales y la tramitación aduanera en la jurisdicción pertinente. El mantenimiento del domicilio social principal en el Reino Unido, incluso para la entidad My Club Europe PLC, proporciona una base coherente para la elección de la Ley Aplicable y la Jurisdicción especificadas en la Sección 13.

Datos de contacto:

Correo electrónico: serviciocliente@es.myclubgroup.com

Dirección postal: 2 Oxted Chambers, 185187 Station Road East, Oxted, RH8 0QN

Teléfono:

○ REINO UNIDO: 01883772929

○ España: 34 900998219

Francia: 33 805102422

○ Alemania: 49 8000003313

 

3. Proceso de pedido y formación del contrato

 

La formación de un acuerdo vinculante para mercancías a medida requiere un proceso cuidadosamente definido para garantizar el asentimiento mutuo a las especificaciones y el compromiso financiero antes de la producción irreversible, que es esencial para mantener la exclusión del derecho de desistimiento.

 

Inicio y aprobación del diseño

 

Los pedidos pueden iniciarse a través del formulario del sitio web de la empresa o mediante la herramienta interactiva de creación de kits. Tras el envío, un miembro del equipo se pondrá en contacto con el cliente para confirmar todos los requisitos específicos, ultimar los detalles del diseño y preparar un plano de diseño asistido por ordenador (CAD).

La aprobación por parte del cliente de este dibujo CAD final es un paso fundamental desde el punto de vista jurídico, ya que documenta formalmente las "especificaciones" necesarias para acogerse a la excepción de personalización prevista en la legislación sobre venta a distancia (artículo 16 de la CRD).

 

Pago completo e inicio de la producción

 

La producción de artículos a medida sólo comenzará una vez que se haya recibido y liquidado el pago completo del valor total del pedido. Este requisito garantiza los recursos necesarios para la fabricación y proporciona una prueba clara de la intención y el compromiso del cliente, reforzando aún más la defensa contra cualquier intento de invocar un derecho de desistimiento tras la aprobación del diseño (sujeto a cualquier derecho obligatorio del consumidor).

 

Formación de contratos

 

Un pedido no se convierte en jurídicamente vinculante para la Empresa por el mero hecho de presentar el formulario de pedido o efectuar el pago. El pedido se formaliza y se convierte en un contrato vinculante sólo cuando la Empresa emite un documento definitivo. confirmación por escrito detallando todos los parámetros pertinentes, incluido el producto finalizado, el precio y el plazo de entrega acordado. La Empresa se reserva expresamente el derecho de rechazar cualquier pedido a su discreción antes de la emisión de esta confirmación por escrito.

 

4. Precios y pagos

 

Esta sección regula la transparencia de los costes y las condiciones de liquidación financiera necesarias para el despacho de productos.

La mayoría de los precios incluyen el diseño estándar por sublimación, los nombres y números personalizados, los logotipos de los patrocinadores y la insignia del equipo. Los extras (por ejemplo, bordados o transferencias térmicas) pueden tener un coste adicional.

 

Estructura de precios

 

Los precios de los productos personalizados varían en función del deporte específico, la complejidad del diseño y el tamaño/grupo de edad de los jugadores. La mayoría de los precios incluyen el diseño estándar por sublimación, los nombres y números personalizados, los logotipos de los patrocinadores y el escudo del equipo. Los servicios adicionales, como las técnicas de decoración especializadas como el bordado o las transferencias térmicas, pueden conllevar costes suplementarios. Todos los costes adicionales se detallarán claramente y se acordarán antes de la aprobación final por CAD.

 

Métodos y plazos de pago

 

La empresa acepta pagos mediante transferencia bancaria y tarjeta de crédito. Como se estipula en la sección 3, se requiere el pago íntegro del valor total del pedido -y debe liquidarse- antes de que comience el plazo de producción. Cualquier retraso en la recepción o liquidación del pago conllevará el correspondiente retraso en la producción y entrega final. Los gastos bancarios, los gastos de procesamiento de la tarjeta y las diferencias de cambio correrán a cargo del cliente. Los pagos deben hacer referencia al número de pedido para evitar retrasos en la tramitación. Cualquier plan de pago alternativo sólo será válido si ha sido expresamente acordado por escrito por la Empresa.

 

Autorización de expedición

 

No se entregará ni enviará ninguna mercancía a menos que el pago o los pagos requeridos hayan sido abonados en su totalidad y la cuenta haya sido conciliada. Cuando se haya acordado un calendario alternativo por escrito en el apartado “Métodos y plazos de pago”, cualquier saldo restante deberá liquidarse y compensarse antes del envío.

 

5. Producción y entrega

 

Debido a la naturaleza de la fabricación a medida, los plazos de entrega estándar y los riesgos de entrega inherentes deben estar claramente definidos y acordados con el cliente.

 

Acuerdo sobre plazos de entrega

 

El plazo estándar de producción y entrega es de 5-6 semanas, medido a partir de la fecha más tardía entre (a) la aprobación final del diseño y (b) recepción del pago íntegro compensado. Cualquier retraso en cualquiera de estos pasos retrasará proporcionalmente la producción y la entrega. Al realizar un pedido, el cliente acepta expresamente este plazo de producción ampliado, una duración permitida tanto por el Reglamento sobre Contratos de Consumo del Reino Unido de 2013 como por el Reglamento sobre Venta a Distancia de la UE aplicable, reconociendo que los artículos son fabricados a medida y no artículos en stock.

 

Alcance de la entrega

 

La entrega está disponible actualmente en el Reino Unido y en todos los países especificados de la UE, incluidos España, Alemania, Francia, Italia e Irlanda. La Empresa confirmará la disponibilidad de entrega en la ubicación exacta del cliente durante el proceso de confirmación del pedido.

 

Fuerza mayor y responsabilidad por retraso

 

La Empresa declara explícitamente que no podrá ser considerada responsable de los retrasos en la producción o la entrega derivados de causas totalmente ajenas a su control razonable (Fuerza Mayor). Estas causas incluyen, pero no se limitan a:

1. Retraso en la salida de fábrica.

Retrasos en los trámites aduaneros o de importación (una consideración crucial para las ventas transfronterizas entre el Reino Unido y la UE después del Brexit).

3. Retrasos en el envío o en el transporte por mensajería.

4. 4. Condiciones meteorológicas extremas.

5. Pérdida de artículos durante el transporte.

En caso de retraso en el cumplimiento de un pedido debido a dichos factores externos, la Empresa se compromete a trabajar de forma transparente con el cliente para lograr una resolución justa.

 

Protocolo sobre mercancías desaparecidas

 

Si en el momento de la entrega del kit faltara en el momento de la entrega al cliente, la Empresa procederá sin demora a de forma inmediata y gratuita. Para que la Empresa pueda recuperar los costes asociados de los proveedores o encargados de la entrega, el cliente debe informar a la Empresa de cualquier artículo que supuestamente falte en el plazo de 14 días de la fecha de entrega.

 

6. Información sobre el producto

 

La integridad del producto y su relación con las especificaciones acordadas deben definirse para gestionar las expectativas relativas a las variaciones de material y construcción inherentes a la fabricación a medida.

 

Materiales y especificaciones

 

En las guías y catálogos de productos de la empresa encontrará información detallada sobre los materiales utilizados en cada artículo.

 

Muestras y variación constructiva

 

Se establece que las prendas de muestra proporcionadas al cliente se destinan como sólo ejemplos representativos y no constituyen una garantía de la confección final exacta de la prenda, el tejido o el tono de color. Los tejidos y los procesos de pueden sufrir pequeños cambios durante el ciclo de producción debido a la necesidad de sustituir tejidos, tintas u otros componentes en función de disponibilidad o factores de calidad fuera del control directo de la empresa. Este descargo de responsabilidad sirve como mecanismo esencial para gestionar el alcance de la especificación acordada, límite preventivo litigar una reclamación por falta de conformidad basada en pequeñas material.

 

Derecho de sustitución

 

Si la empresa detecta un fallo, un problema de calidad o una limitación de disponibilidad en relación con un estilo de construcción, un tejido o un componente concreto durante el proceso de producción, se reserva el derecho de rectificar el problema mediante una sustitución razonable. Esta medida se adopta para garantizar que el producto final cumpla los requisitos funcionales y se ajuste lo máximo posible al diseño general aprobado.

 

Cuidado y mantenimiento

 

Todas las prendas deben lavarse y mantenerse estrictamente de acuerdo con las instrucciones de lavado que figuran en la etiqueta de cuidado adherida al interior de la prenda. El incumplimiento de estas instrucciones explícitas de cuidado (por ejemplo, el lavado a temperaturas excesivas, el uso no autorizado de secadoras o el planchado directo sobre zonas personalizadas) puede dar lugar a la invalidación de cualquier reclamación posterior relativa a defectos de calidad o construcción.

 

7. Talla y ajuste

 

Debido a la naturaleza personalizada de las prendas, la responsabilidad de seleccionar la talla correcta recae exclusivamente en el cliente, facilitando la Empresa recursos estandarizados para facilitar esta decisión.

 

Dimensionar los recursos y la responsabilidad

 

La empresa suministra equipos en una amplia gama de tallas, incluido el ajuste específico para mujeres cuando está disponible. Es responsabilidad obligatoria del cliente comprobar detenidamente las tablas de tallas publicadas por la empresa y las medidas de las prendas antes de realizar el pedido.

La empresa publica las medidas detalladas de todas las prendas para que el tallaje sea transparente y fiable. Cualquier mención de indicadores subjetivos de tallaje, como la edad prevista (por ejemplo, 11 años) o la descripción general del ajuste (por ejemplo, talla media de hombre, talla 8 de mujer), es meramente orientativa y no constituye una garantía de ajuste exacto.

 

Recomendaciones de ajuste y definición de fallos

 

Si el destinatario de una prenda se encuentra entre dos tallas, la Empresa recomienda pedir la mayor de las dos, a menos que el usuario prefiera específicamente un ajuste más ceñido.

Crucial, el tallaje incorrecto elegido por el cliente no se considera un fallo de producción de las que la Empresa pueda ser considerada responsable. No se puede pedir a la empresa que vuelva a confeccionar ninguna prenda que se mida dentro de las tolerancias de fabricación establecidas, tal y como se estipula en la guía de tallas publicada para la prenda en cuestión. Esta rigurosa definición de las tolerancias de fabricación actúa como defensa directa contra las reclamaciones legales de falta de conformidad, garantizando que la empresa no sea responsable de los problemas subjetivos de ajuste, sino únicamente de los errores de fabricación con respecto a la norma mensurable.

 

8. Devoluciones, reembolsos y productos defectuosos

 

Esta sección integra las garantías legales obligatorias establecidas en la sección 1 con los procedimientos operativos de la empresa para tratar las reclamaciones de no conformidad.

 

8.1 Exclusión del derecho de desistimiento

 

Como se establece en la sección 1, debido a la naturaleza a medida, personalizada y hecha a medida de los productos, el cliente queda excluido del derecho legal a cancelar o devolver el pedido (el periodo de reflexión) una vez que el pedido ha sido confirmado. Esta exclusión es una condición fundamental de la venta y se basa en las excepciones permisivas contempladas en el Reglamento sobre contratos de consumo de 2013 (Reino Unido) y en la Directiva sobre derechos de los consumidores 2011/83/UE (UE).

 

8.2 Aplicación de la garantía legal

 

A pesar de la exclusión del derecho de desistimiento, el cliente conserva todos sus derechos legales obligatorios en relación con los recursos por mercancías defectuosas, defectuosas o no conformes. La Empresa responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en el plazo mínimo de periodo de garantía legal de dos años aplicable en la jurisdicción del cliente (Sección 1).

 

8.3 Notificación de un fallo o no conformidad

 

Si el cliente cree que su prenda tiene algún defecto, está defectuosa o no se ha fabricado conforme a las especificaciones acordadas (es decir, fuera de las tolerancias de fabricación publicadas), debe ponerse en contacto con la Empresa lo antes posible.

El plazo general de notificación es de 3 0 días de recepción de la mercancía.

Nota obligatoria para Italia: A pesar del plazo de notificación de 30 días, los consumidores italianos gozan de una protección obligatoria adicional que exige que el fallo se notifique en un plazo de 30 días. dos meses a partir de la fecha de su descubrimiento .

 

8.4 Evaluación de averías y procedimiento de devolución

Podemos solicitar pruebas fotográficas y/o la devolución del artículo para su evaluación. Nuestro objetivo es responder en un plazo de 7 días laborables a partir de la recepción de los artículos devueltos y comunicar los resultados en un plazo de 7 días a partir de entonces.

 

La empresa puede exigir pruebas del supuesto fallo, normalmente en forma de fotos de alta resolución que muestren claramente el problema. Cualquier prenda que el cliente considere o defectuosa debe devolverse a la sede de la empresa en el plazo de 14 días del cliente que plantea la queja inicial para permitir un plazo razonable de investigación.

La evaluación de la prenda tendrá lugar en las instalaciones de la empresa. El objetivo de la empresa es comunicar los resultados de la investigación al cliente en un plazo de 7 días de la recepción de la mercancía devuelta. En la comunicación se indicará claramente si existe un fallo y dónde recae la responsabilidad (cliente, Empresa o tercero proveedor).

 

8.5 Jerarquía de resolución y recursos

Los posibles resultados de descuento en un pedido futuro, reembolso parcial, sustitución de la prenda, una combinación de estas opciones o, si no se confirma ningún fallo, ninguna resolución. de la prenda, una combinación de estas opciones o, si no se confirma ningún fallo, ninguna resolución.

 

Si la responsabilidad por el defecto de la prenda o la falta de conformidad con las especificaciones recae inequívocamente en la Empresa o en uno de sus proveedores, la Empresa volverá a confeccionar la prenda de forma gratuita y rápida. Esta solución se ajusta al derecho legal primario de reparación o sustitución del consumidor.

Nota obligatoria para Francia: Si el consumidor opta por la reparación o la sustitución, la Empresa deberá ejecutar esta reparación en el plazo de 30 días de la solicitud de los consumidores (L217-10). Los procesos internos de investigación y refabricación se para cumplir estrictamente este plazo legal francés obligatorio.

Si el defecto es ambiguo, controvertido o si el fallo es imputable al cliente (por ejemplo, pedido de talla incorrecta), la Empresa se reserva el derecho de ofrecer resoluciones discrecionales. Estas resoluciones pueden incluir: un artículo de sustitución con descuento, un descuento en un pedido futuro, un reembolso parcial o, en ausencia de un defecto confirmado, ninguna resolución.

 

8.6 Reembolsos

 

En caso de que se acuerde una resolución que implique un reembolso, éste se tramitará sin demora al método de pago original del cliente dentro de los siguientes plazos 14 días del acuerdo final sobre la resolución.

 

9. Intercambios

 

La naturaleza a medida de los productos de la empresa restringe fundamentalmente la posibilidad de ventas secundarias o intercambios de existencias.

Los cambios por talla, color o estilo son no permitido debido al carácter totalmente personalizado de los productos.

La única excepción a esta política se produce cuando se determina de forma concluyente que un error de tamaño, una especificación incorrecta o un fallo del artículo han sido causados por el proceso de fabricación o de filmación de la empresa. En tales casos, el artículo será sustituido gratuitamente, constituyendo la reparación legal necesaria (sustitución) en virtud de la garantía legal.

 

Si se produce un error error de talla o de artículo, le cambiaremos la prenda gratuitamente.

 

10. Repedidos y recargas

 

Los clientes pueden solicitar en cualquier momento nuevos pedidos o recargas de pedidos de kits previamente confirmados.

Estos pedidos posteriores están sujetos a los mismos términos, condiciones, precios y plazos de producción que el pedido original. La naturaleza personalizada del proceso de producción implica que los pedidos posteriores no pueden evitar el plazo estándar de fabricación y entrega de 5-6 semanas.

 

11. Propiedad intelectual y diseños

 

La empresa se rige por estrictas normas de protección de la propiedad intelectual (PI) y exige al cliente una clara indemnización por los materiales enviados.

 

Derechos de propiedad intelectual de la empresa

 

Todas las plantillas, dibujos de diseño asistido por ordenador (CAD), ilustraciones finales y preparaciones de diseño patentadas creadas por la Empresa en el proceso de cumplimiento del pedido siguen siendo propiedad intelectual exclusiva de la Empresa. El cliente adquiere los productos físicos acabados, pero no los derechos de diseño subyacentes.

 

Garantías del cliente e indemnización

 

Al enviar cualquier logotipo, imagen, texto u otro contenido para su personalización, el cliente garantiza y confirma explícitamente que posee todos los permisos, licencias y plenos derechos necesarios para utilizar dicho contenido con fines de fabricación.

Además, el cliente se compromete a indemnizar a la empresa y a eximirla de cualquier reclamación, coste o daño de terceros derivados de la supuesta infracción de cualquier derecho de autor, marca comercial, derecho de diseño o cualquier otro derecho de propiedad intelectual relacionado con el contenido enviado por el cliente. Esta cláusula de indemnización es fundamental para proteger a la empresa de la exposición legal derivada del uso no autorizado de marcas de terceros o escudos de clubes en ventas transfronterizas.

 

Uso comercial

 

La Empresa se reserva el derecho de utilizar imágenes o muestras de los diseños personalizados terminados para sus propios fines de marketing, promoción y publicidad. En caso de que el cliente desee impedir el uso de su diseño acabado de esta forma, deberá notificarlo a la Empresa por escrito antes de que comience la producción.

 

12. 12. Limitación de responsabilidad

 

La empresa intenta limitar su responsabilidad al máximo permitido por la legislación aplicable del Reino Unido y de la UE, al tiempo que reconoce las excepciones obligatorias para la protección del consumidor.

 

Exclusión de responsabilidad

 

La Empresa no acepta ninguna responsabilidad por cualquier fallo o retraso en la ejecución resultante de causas o acontecimientos fuera de su control razonable, como se detalla en la Sección 5 (Fuerza Mayor).

 

Separaciones obligatorias

 

La Empresa no limita ni excluye la responsabilidad en circunstancias en las que dicha limitación o exclusión sería ilegal o nula en virtud de la legislación aplicable obligatoria, incluyendo, pero sin limitarse a:

Responsabilidad por muerte o lesiones personales resultantes directamente de la negligencia de la empresa.

2. Responsabilidad por fraude o declaración fraudulenta.

Responsabilidad por defectos o falta de conformidad según las disposiciones legales obligatorias aplicables en el país de residencia del consumidor (Sección 1).

 

Límite de responsabilidad financiera

 

La responsabilidad total máxima de la Empresa frente al cliente en relación con cualquier producto o pedido específico, ya sea contractual, extracontractual (incluida la negligencia) o de otro tipo, no superará en ningún caso el importe total abonado por el cliente por ese artículo específico.

 

13. Ley aplicable y jurisdicción

 

Esta sección define el marco jurídico y los tribunales competentes para resolver litigios, reconociendo las protecciones obligatorias otorgadas a los consumidores de la UE.

 

13.1 Ley aplicable

 

La interpretación, validez y ejecución de estas Condiciones se regirán por las leyes de Inglaterra y Gales .

Aplicación para consumidores de la UE: Aplicación para consumidores de la UE: A pesar de la elección de la legislación inglesa, de conformidad con el Reglamento Roma I (Reglamento (CE) nº 593/2008), el contrato sigue estando sujeto a las normas imperativas de protección de los consumidores de la legislación del Estado miembro de la Unión Europea en el que el consumidor tenga su residencia habitual (como se detalla en la sección 1). De este modo, aunque las cláusulas esenciales se interpretan con arreglo a la legislación inglesa, el consumidor conserva el beneficio de sus derechos imperativos locales.

 

13.2 Competencia

 

 

Clientes del Reino Unido

 

Para las ventas realizadas a clientes residentes en el Reino Unido, las partes acuerdan irrevocablemente que cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con estos Términos o el contrato de venta estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses. Tribunales ingleses .

 

Clientes de la UE

 

Para las ventas realizadas a clientes residentes en la Unión Europea, la Empresa propone y el cliente acepta el sometimiento de los litigios a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales ingleses.

La Empresa reconoce formalmente que, de conformidad con las disposiciones obligatorias del Reglamento Bruselas I (Refundición) de la UE sobre jurisdicción, un consumidor de la UE conserva el derecho a entablar acciones legales contra la Empresa ante los tribunales de Inglaterra y Gales o ante los tribunales del Estado miembro en el que el consumidor tenga su domicilio. El propósito de esta cláusula es establecer el foro legal preferido sin perjuicio del derecho obligatorio del consumidor de la UE a buscar compensación en su jurisdicción local.

 

14. 14. Modificación de las condiciones

 

El entorno comercial y jurídico que rige las ventas en el Reino Unido y la UE está sujeto a continuos cambios legislativos.

La Empresa se reserva el derecho de actualizar, enmendar o modificar periódicamente las presentes Condiciones Generales de Venta.

La versión de los Términos y Condiciones que se aplicará a cualquier contrato vinculante será la versión específica que fue en vigor en el momento en que el cliente realizó el pedido y la Empresa lo confirmó . Los cambios posteriores no afectarán retroactivamente a los contratos existentes.

Se recomienda encarecidamente a los clientes que descarguen, impriman o conserven una copia de estas Condiciones para sus archivos en el momento de realizar su pedido, asegurándose de que poseen la versión definitiva aplicable a su contrato.

 

 

¿POR QUÉ ELEGIR MI CLUB?

lupacruz linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram